„Entschuldigung“: Femininum EntschuldigungFemininum | femenino f <Entschuldigung; Entschuldigungen> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) disculpa, excusa disculpaFemininum | femenino f Entschuldigung excusaFemininum | femenino f Entschuldigung Entschuldigung Örnekler jemanden um Entschuldigung bitten pedir perdón ajemand | alguien alguien (por) jemanden um Entschuldigung bitten dafür gibt es keine Entschuldigung eso no tiene excusa, no hay excusa para eso dafür gibt es keine Entschuldigung Entschuldigung! ¡perdón! Entschuldigung!
„durch“: Präposition, Verhältniswort durch [dʊrç]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Akkusativ | acusativoakk> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) por por medio de durante por durch räumlich durch räumlich Örnekler quer durch a través de quer durch durch ganz Spanien a través de España por toda España durch ganz Spanien durch den Fluss schwimmen cruzar el río a nado durch den Fluss schwimmen der Zug fährt durch Wien el tren pasa por Viena der Zug fährt durch Wien Örnekleri gizleÖrnekleri göster por (medio de) durch (≈ mittels) durch (≈ mittels) Örnekler durch Zufall por casualidad durch Zufall Örnekler (geteilt) durch Mathematik | matemáticaMATH (dividido) poroder | o od entre (geteilt) durch Mathematik | matemáticaMATH durante durch zeitlich durch zeitlich Örnekler die ganze Nacht durch (durante) toda la noche die ganze Nacht durch das ganze Jahr durch (durante) todo el año das ganze Jahr durch „durch“: Adverb durch [dʊrç]Adverb | adverbio adv Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) son más de las cinco del todo... estar en su punto... la solicitud/la ley ha sido aprobada ¿has acabado ya el libro? conocer a fondo... Örnekler es ist 5 Uhr durch umgangssprachlich | uso familiarumg son más de las cinco es ist 5 Uhr durch umgangssprachlich | uso familiarumg hast du das Buch schon durch? ¿has acabado ya el libro? hast du das Buch schon durch? Örnekler durch und durch (≈ völlig) umgangssprachlich | uso familiarumg del todo durch und durch (≈ völlig) umgangssprachlich | uso familiarumg durch und durch kennen conocer a fondo durch und durch kennen durch und durch nass umgangssprachlich | uso familiarumg calado hasta los huesos durch und durch nass umgangssprachlich | uso familiarumg ein Politiker durch und durch un político de cuerpo entero ein Politiker durch und durch Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler durch sein (≈ fertig) Fleisch estar en su punto durch sein (≈ fertig) Fleisch mitetwas | alguna cosa, algo etwas durch sein haber pasado (por)etwas | alguna cosa, algo a/c mitetwas | alguna cosa, algo etwas durch sein Örnekler der Antrag/das Gesetz ist durch (≈ durchgekommen) la solicitud/la ley ha sido aprobada der Antrag/das Gesetz ist durch (≈ durchgekommen)
„darfst“ darfst [darfst] Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) darfst → bkz „dürfen“ darfst → bkz „dürfen“
„darf“ darf [darf] Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) darf → bkz „dürfen“ darf → bkz „dürfen“
„ich“: persönlich Personal… (z.B. Pronomen) ich [ɪç]persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal pers pr Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) yo yo ich ich Örnekler ich bin es! ¡soy yo! ich bin es! hier bin ich! ¡aquí estoy! hier bin ich! ich komme vengo ich komme ich komme betont yo vengo ich komme betont ich Armer! ¡pobre de mí! ich Armer! ich, der ich Sie kenne yo que le conozco a usted ich, der ich Sie kenne Örnekleri gizleÖrnekleri göster
„Ich“: Neutrum IchNeutrum | neutro n <Ich(s); Ich(s)> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) yo yoMaskulinum | masculino m Ich Ich Örnekler mein ganzes Ich todo mi ser mein ganzes Ich mein anderesoder | o od zweites Ich mi otro yo mein anderesoder | o od zweites Ich
„nachschenken“: transitives Verb nachschenkentransitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) rellenar rellenar nachschenken nachschenken Örnekler darf ich (Ihnen) nachschenken? ¿le sirvo un poco más? darf ich (Ihnen) nachschenken?
„durchdürfen“: intransitives Verb durchdürfenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i umgangssprachlich | uso familiarumg Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) poder pasar poder pasar durchdürfen durch Absperrung, Menschenmenge durchdürfen durch Absperrung, Menschenmenge Örnekler darf ich (mal) durch? ¿puedo pasar? darf ich (mal) durch?
„dürfen“: Modalverb dürfen [ˈdʏrfən]Modalverb | verbo modal v/mod <darf; durfte; Partizip Perfekt | participio pasadopperf dürfen> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) tener permiso para... yo diría... será suficiente... ¿que desea? ¿me permite hacerle una pregunta?... ¿está permitido fumar aquí?... Örnekler etwas | alguna cosa, algoetwas tun dürfen tener permiso paraetwas | alguna cosa, algo a/c poder haceretwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas tun dürfen darf ich Sieetwas | alguna cosa, algo etwas fragen? ¿me permite hacerle una pregunta? darf ich Sieetwas | alguna cosa, algo etwas fragen? darf man hier rauchen? ¿está permitido fumar aquí? darf man hier rauchen? etwas | alguna cosa, algoetwas nicht tun dürfen verneint no deber haceretwas | alguna cosa, algo a/c, tener prohibido haceretwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas nicht tun dürfen verneint das darfst du nicht tun no debes hacer eso das darfst du nicht tun das darf man nicht tun eso no se hace das darf man nicht tun ich darf keinen Alkohol trinken tengo prohibido el alcohol ich darf keinen Alkohol trinken das hättest du nicht tun dürfen no debiste hacerlo das hättest du nicht tun dürfen das hättest du nicht sagen dürfen no debieras haber dicho eso das hättest du nicht sagen dürfen Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler ich darf sagen Grund haben yo diría ich darf sagen Grund haben man darf wohl annehmen, dass … bien puede suponerse que … man darf wohl annehmen, dass … wir dürfen es bezweifeln nos permitimos (oder | ood tenemos motivos para) dudarlo wir dürfen es bezweifeln man darf erwarten es de esperar man darf erwarten Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler das dürfte genügen será suficiente das dürfte genügen das dürfte stimmen será ciertooder | o od correcto das dürfte stimmen es dürfte leicht sein será fácil, no sería difícil es dürfte leicht sein das dürfte Frau Koch sein (supongo que) será la señora Koch das dürfte Frau Koch sein es dürfte allen bekannt sein, dass … supongo que todos saben (oder | ood sabrán) que … sabido es que… es dürfte allen bekannt sein, dass … Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler was darf es sein? im Geschäft, Restaurantetc., und so weiter | etcétera etc ¿que desea? was darf es sein? im Geschäft, Restaurantetc., und so weiter | etcétera etc „dürfen“: intransitives Verb | transitives Verb dürfen [ˈdʏrfən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i &transitives Verb | verbo transitivo v/t <darf; durfte; Partizip Perfekt | participio pasadopperf gedurft> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) ¿puedo?... ¿se puede?... ¿te dejan?... puede hacer lo que quiera... Örnekler darf ich? ¿puedo? darf ich? darf man? ¿se puede?, ¿está permitido? darf man? darfst du das? auch | tambiéna. ¿te dejan? darfst du das? sie darf alles puede hacer lo que quiera sie darf alles Örnekleri gizleÖrnekleri göster
„Ich-AG“: Femininum Ich-AGFemininum | femenino f <Ich-AG; Ich-AGs> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) empresa unipersonal etwa, ist in etwa gleich | corresponde a≈ empresaFemininum | femenino f unipersonal Ich-AG Ich-AG